2008年6月22日星期日

奥运英语:菜单中英文对照表(二十五) 热菜

白粥 :Rice Congee
  香菇鸡丝粥 :Porridge with Black Mushrooms and Shredded Chicken
  极品粥 :Assorted Seafood Porridge
  南瓜粥 :Pumpkin Porridge
  皮蛋瘦肉粥 :Minced Pork Congee with Preserved Egg
  生滚海鲜粥 :Seafood Congee
  小米粥 :Millet Congee
  牛肉粥 :Minced Beef Congee
  地瓜粥 :Congee with Sweet Potato Congee
  小米金瓜粥 :Millet Congee with Pumpkin
  绿豆粥 :Congee with Mung Bean Congee
  腊八粥 :Porridge with Nuts and Dried Fruits (Eaten on the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month)
  叉烧酥 :BarbecuedBBQ Pork Pastry
  咖哩牛肉酥盒 :Curry Beef Puff
  榴莲酥 :Crispy Durian Cake
  蜜汁叉烧酥 :Honey BBQ Pork Puff
  蘑菇鸡肉酥盒 :Chicken Fricassee Vol-au-vent
  南瓜酥 :Pumpkin Puff
  松子叉烧酥 :BBQ Pork Pastry with Pine Nuts
  香酥韭菜盒 :Crispy Shrimp Dumplings with Leek
  芝麻叉烧酥 :Roast BBQ Pork Pastry with Sesame
  莲蓉酥 :Lotus Seed Puff Pastry
  水果酥 :Fresh Fruit Puff Pastry
  蛋黄酥 :Egg-Yolk Puff
  蛋黄莲茸酥 :Pastry Puff with Lotus Seed Paste and Egg Yolk
  蛋挞 :Egg Tart
  小鸭酥 :Duckling-Shaped Crispy Puff
  鸭油萝卜丝酥 :Pan-Fried Turnip Cake with Duck Oil
  北京鸡汤馄饨 :Wonton in Chicken Soup, Beijing Style
  菜肉大馄饨 :Pork and Vegetable Wonton
  鲜虾小馄饨 :Shrimp Wonton
  菜肉馄饨 :Pork and Vegetable Wonton
  虾肉云吞汤 :Shrimp Wonton Soup
  鸡汤云吞 :Chicken Wonton Soup
  上汤云吞 :Wonton Soup
  红油抄手 :Meat Dumplings in Spicy Sauce
  酸菜龙抄手 :Wonton Soup with Preserved Vegetable
  四川龙抄手 :Sichuan Style Wonton, Sichuan Style
  蛋煎韭菜盒 :Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings
  醪糟汤圆 :Tangyuan (Glutinous Rice Balls) in Fermented Glutinous Rice Soup
  汤圆 :Tangyuan (Glutinous Rice Balls)
  四川汤圆 :Tangyuan,Sichuan Style
  元宵 :Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)
  炸云吞 :Deep-Fried Wonton
  咸点 :Assorted Salty Chinese Pastry
  香肠卷 :Sausage Rolls
  香煎腐皮卷 :Pan-Fried Tofu Skin Rolls Stuffed with Shrimps
  山菌金针肉卷 :Rolls Stuffed with Mushroom and Pork Rolls
  老北京肉卷 :Meat Rolls, Beijing Style
  油煎蛋皮肉卷 :Pan-Fried Egg Rolls
  蒜香炸虾卷 :Deep-Fried Shrimp Rolls with Garlic
  口蘑煎蛋卷 :Mushroom Omelets
  煎蛋卷 :Omelets
  炸羊肉串 :Deep-Fried Lamb Kebabs
  山竹牛肉球 :Steamed Beef Balls
  牛肉串 :Beef Kebabs
  炸蟹角 :Crab Rangoon
  虾吐司 :Shrimp Toast
  粽香糯米翅 :Steamed Chicken Wings with Glutinous Rice in Leaves
  锦绣糯米鸡 :Steamed Glutinous Rice Stuffed with Chicken
  五香茶叶蛋 :Tea Flavored Boiled Eggs
  醪糟鸡蛋 :Poached Egg in Fermented Glutinous Rice Soup
  北京炒肝 :Stewed Liver, Beijing Style
  杂碎 :Lamb Chop Suey
  羊肉泡馍 :Pita Bread Soaked in Lamb Soup
  杏片炸鱼条 :Deep-Fried Fish Filet with Almonds
  蒜汁煎灌肠 :Pan-Fried Starch Sausage with Garlic
  火鸭三宝扎 :Steamed Three Delicacies of Duck in Roll
  韭菜果 :Pan-Fried Leek Dumplings
  豆沙粽子 :Zongzi Stuffed with Red Bean Paste (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)
  蜂巢炸芋头 :Deep-Fried Taro Dumplings
  广东点心 :Cantonese Dim Sum
  蚝皇鲜竹卷 :Steamed Tofu Skin Rolls with Oyster Sauce
  麻团 :Fried Glutinous Rice Balls with Sesame
  蘑菇牛肉乳蛋派 :Beef and Mushroom Pie
  南瓜团子 :Pumpkin Dumplings
  糯米卷 :Glutinous Rice Rolls
  什果杏仁豆腐 :Tofu with Chilled Almond and Fresh Fruit
  豌豆黄 :Pea Cake
  炸麻球 :Deep-Fried Glutinous Rice Balls with Sesame
  银丝卷 :Steamed Rolls
  烤银丝卷 :Baked Steamed Rolls
  油条 :Youtiao(Deep-Fried Dough Sticks)
  芸豆卷 :French Bean Rolls
  芝麻凉卷 :Sesame Rolls
  疙瘩汤 :Dough Drop and Assorted Vegetable Soup
  扁食汤 :Dumpling Soup
  咖喱角 :Curry Puff
  麻薯 :Deep-Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste
  芝麻芋条 :Deep-Fried Taro Sticks with Sesame
  枣泥方圃 :Steamed Small Square Dumplings Stuffed with Jujube Paste
  寿桃 :Birthday Bun with Bean Paste Filling
  精品点心六种 :Refined Assorted Dim Sum (Six Kinds)
  水果醪糟 :Fermented Glutinous Rice Soup with Fresh Fruits
  南瓜酪 :Pumpkin Pastry
  枇杷果 :Loquat-Shaped Cake
  双皮樱桃盏 :Cheese and Egg Cake
  火烧 :Baked Wheat Cake
  艾窝窝 :Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)
  驴打滚 :Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour)
  香芋枣排 :Taro and Chinese Date Cake
  油炸臭豆腐 :Deep-Fried Fermented Tofu
  虾片 :Prawn Crackers
  卷果 :Chinese Yam and Date Rolls, Beijing Style
  豆汁儿 :Douzhir (Fermented Bean Drink)
  豆浆 :Soybean Milk
  豆腐脑儿 :Jellied Tofu
  奶香粟米片片饼 :Golden Corn Pancake
  巧克力松饼 :Chocolate Muffins
  什锦水果松饼 :Mixed Fruit Muffin
  桂花酒酿圆子 :Glutinous Rice Dumplings in Fermented Rice Wine
  红豆沙圆子 :Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste
  红豆沙圆子羹 :Soup of Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste
  酒酿圆子 :Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice
  雪圆子 :Snow Balls
  马蹄西米花生糊 :Cream Soup of Peanut with Water Chestnuts
  蜜糖龟苓膏 :Guiling Jelly (Chinese Herbal Jelly) Served with Honey
  爱玉冰 :Aiyu Jelly (Vegetarian Gelatin)
  莲子红豆沙 :Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds
  陈皮红豆沙 :Orange Flavored Red Bean Paste
  莲子百合红豆沙 :Sweetened Red Bean Paste with Lotus Seeds and Lily Bulbs
  杏仁豆腐 :Almond Jelly
  水果盘 :Fresh Fruit Platter
  杏汁芦荟木瓜 :Papaya with Aloe and Almond Juice
  京味什锦甜食 :Traditional Assorted Sweets, Beijing Style
  果茶山药 :Chinese Yam and Nectar
  红果山药 :Chinese Yam and Hawthorn
  杨枝甘露 :Chilled Mango Sago Cream with Pomelo
  椰丝糯米糍 :Glutinous Rice Balls Stuffed with Coconut and Sugar
  奶皇糯米糍 :Glutinous Rice Balls Suffed with Cream Custard
  拔丝苹果 :Apple in Hot Toffee
  拔丝山药 :Chinese Yam in Hot Toffee
  雪梨炖百合 :Snow Pear and Lily Bulbs Soup
  冰糖莲子银耳羹 :Lotus Seeds and White Fungus Soup
  冰糖银耳炖雪梨 :Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy
  椰汁西米露 :Sweet Sago Cream with Coconut Milk
  冰镇南瓜茸 :Iced Pumpkin Mash
  冰镇三果 :Iced Fruits
  冰镇银耳 :Iced White Fungus
  冰糖葫芦 :Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.) on a Stick

没有评论: